viernes, 2 de febrero de 2018

Para brindar apoyo jurídico a indígenas en la entidad certificaron por el INALI a traductores de lenguas

César Molina Portillo, Vocal Ejecutivo del Consejo Estatal para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas del Estado de México (CEDIPIEM), informó que dentro del Programa de Apoyo Jurídico a Indígenas, se trabaja para lograr certificar a traductores de las lenguas maternas que se tienen en el territorio mexiquense, para que puedan atender casos específicos y brinden las asesorías correspondientes en esos casos.
Dijo que se tiene un equipo de abogados que están trabajando siempre en la defensa jurídica, sin embargo, se tiene el problema de la traducción por lo que al momento se cuenta con un equipo aproximado de 15 traductores certificados por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).
En la Conmemoración del Día Internacional de la Lengua materna se va a firmar un acuerdo con el INALI, para que se integren más personas, de esta manera van dando la atención en las comunidades donde presentan una mayor presencia de población indígena al norte del estado, sobre todo de presencia mazahua y otomí.
Resaltó que el año pasado los traductores certificados ayudaron en cerca de 130 casos de este tipo, garantizando que los indígenas mexiquenses de los pueblos originarios tengan una defensa justa de sus derechos y su debido proceso, aunque no todos terminan en una liberación.

No hay comentarios:

Publicar un comentario