lunes, 13 de octubre de 2014
Lloran las madres de México....
Lloran las madres de México…..
Desde Catalunya, Montse Pellicer Mateu, poetisa, mujer alegre, docente y luchadora incansable, transmite al pueblo mexicano sus sentimientos y pesar, por los trágicos incidentes de Iguala. Las muestras de dolor y de impotencia han traspasado las fronteras y las lágrimas se unen en un solo grito.
Lloran las madres de México, /
lloran./
¿dónde está mi hijo/
falto de tus ropas? Te quieren quitar la dignidad/
¿quién te mecerá con tus miedos?/
-qué solo debes estar/
y sé que asustado has llorado/
para no ser cobarde-/
solo,/
esta soledad que me llega/
y me entristece y enloquece sin consuelo./
Lloran las madres de México,/
porque les han arrancado la vida de un zarpazo,/
-yo lloro tu soledad/
y me ahoga tu angustia de no estar contigo,/
siento que el alma se parte/
mientras aguardo con desesperanza-/
Lloran las madres de México y todas las madres del mundo/
en una velada para consolar/
de los que han ahogado sus gritos,/
lloran todas las madres hasta morir envueltas de una larga agonía./
Lloran las madres, los padres, los hijos que todavía están/
mientras buscan su espacio y su suerte/
en manos de asesinos que se han levantado sobre un pueblo que lucha/
lloran las madres,/
con un grito a acapara el aire,/
pero no hay aire para respirar/
porque las han ahogado/
-¿dónde estás hijo mío?/
¿con quién estás que no te ama?/
Cierra los ojos amor mío, que volveremos a encontrarnos/
yo te encontraré y te acariciaré siempre-/
ahora no dejaré de buscarte entre bosques y montañas/
en medio de ríos y cuevas, yo te devolveré a casa./
Montse Pellicer Mateu.
13-10-14
ploren les mares de Mèxic/
ploren,/
-on està el meu fill/
mancat de les teves robes? et volen treure la dignitat/
qui et bressolarà amb les teves pors?-/
-que sol deus estar/
i sé que atemorit has plorat/
per no ser covard-/
sol, /
aquesta solitud que m’arriba /
i m’entristeix i embogeix sense cònsol/
ploren les mares de Mèxic/
perquè els han arrencat la vida d’una esgarrapada,/
- jo ploro la teva solitud/
i m’ofega l’angoixa de no ser amb tu,/
sento que l’ànima s’esquerda/
mentre espero amb desesperança –/
ploren les mares de Mèxic i totes les mares del món/
en una vetlla per consolar /
dels qui han ofegat els seus crits,/
plorem totes les mares fins a morir envoltades d’una llarga agonia/
ploren les mares, els pares, els fills que no hi són/
mentre cerquen el seu parador i la seva sort/
en mans de botxins que s’han erigit sobre un poble que lluita/
ploren les mares,/
amb un crit que aclapara l’aire,/
però no hi ha aire per respirar/
perquè les han escanyat ,/
-on estàs fill meu?/
amb qui estàs que no t’estima?/
acluca els ulls amor meu, que ens tornarem a trobar/
jo et trobaré i et bressolaré sempre-/
ara no deixaré de buscar entre boscos i muntanyes/
enmig de rius i coves,/
jo et tornaré a casa/
montse pellicer mateu/
13.10.14
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario